The Festival shows

Theatre and street entertainment

Anything from comedians to fantastic creatures can be found at the Festival. They can be witches, gamblers and merchants; spited husbands, calamitous players or happy dancers; galley slaves, fugitives or executioners; young lovers or tight-fisted old men. A multitude of characters populate the landscape of the Festival and mingle with the visitors, ready to surprise us and make us have a good time.


The best way to experience the Festival and enjoy the shows is to walk round the city and just let your curiosity run away with you and discover the charm of hidden corners. The old town becomes a veritable experience, with the incentive of the fact that, more than once, you will probably come across a show you do not expect.

  • Ourobouros

    Ourobouros Cie Entr’Act (FR) www.entractcompany.com

    The tarot figures escape from the cards and come to life, in a striking characterization full of magic, thanks to the elaborate make-up, the surprising costumes and the mysterious music.

    Session:
    • Friday, 22 de July 19,30 h. sortida de pl. dels Dolors
    • 22,30 h. sortida de pl. dels Dolors
    • 00,00 h. sortida de pl. Menahem Ben Saruq
    • Saturday, 23 de July 19,00 h. sortida de pl. dels Dolors
    • 22,30 h. sortida de pl. dels Dolors
    • 00,30 h. sortida de pl. Menahem Ben Saruq
    • Sunday, 24 de July 22,30 h. sortida de pl. dels Dolors
    Price: Free
  • Di Venezia

    Di Venezia Tamquam (CAT)
    Session:
    • Friday, 22 de July 12,00 h. Taulell al Carrer
    • Saturday, 23 de July 12,00 h. Taulell al Carrer
    • Sunday, 24 de July 12,00 h. Taulell al Carrer
    Price: Free
  • La Confraria dels Pescadors passeja la Cucafera

    La Confraria dels Pescadors passeja la Cucafera Associació Cultural de Ferreries (CAT)
    Session:
    • Friday, 22 de July 11,30 h. zones comercials de la ciutat
    • Sunday, 24 de July 12,00 h. sortida de pl. de la Cinta
    Price: Free
  • El Borni i els Auvegles

    El Borni i els Auvegles SarGanTaNa (CAT) latritona.wordpress.com
    Session:
    • Friday, 22 de July 12,30 h. sortida de pl. Barcelona
    • 19,00 h. sortida de pl. dels Dolors
    • 22,00 h. sortida de pl. dels Dolors
    • 23,30 h. sortida de pl. St. Jaume
    • Saturday, 23 de July 20,00 h. sortida de pl. Immaculada
    • 21,30 h. Sopar de Santa Clara, Calvari
    • 23,00 h. sortida de pl. Immaculada
    • 00,00 h. Avançades de St Joan
    Price: Free
  • Els Teixons

    Els Teixons La Cóla 1492-1535 (FR)
    Session:
    • Thursday, 21 de July 22,30 h. sortida de pl. de la Cinta
    • 23,30 h. sortida de pl. Paiolet
    • Friday, 22 de July 19,30 h. Taulell al Carrer
    • 22,30 h. sortida de la pista poliesportiva de Remolins
    • Saturday, 23 de July 21,30 h. sortida de pl. dels Dolors
    • 23,30 h. sortida de pl. Menahem Ben Saruq
    • Sunday, 24 de July 18,30 h. sortida de pl. dels Estudis
    Price: Free
  • Standard Bearers of Tortosa

    Standard Bearers of Tortosa Colla Jove de Dolçainers (CAT) www.collajovetortosa.cat

    With the colours of the trasts of the city’s defence, the standard bearers of Tortosa have become a benchmark in Spain and an icon of the festival wherever they go.

    Session:
    • Thursday, 21 de July 23,30 h. Camp de la Torreta de Remolins
    • Friday, 22 de July 11,30 h. Taulell al Carrer
    • Saturday, 23 de July 11,00 h. sortida de la pl. de l'Absis
    • 18,00 h. pl. de l'Absis
    • 21,00 h. pl. dels Dolors
    • Sunday, 24 de July 12,30 h. sortida de c. St. Domènec
    • 13,00 h. pl. de la Cinta
    • 18,00 h. sortida de pl. de la Cinta
    • 23,00 h. pl. de l'Absis
    Price: Free
  • Marxa dels Escacs

    Marxa dels Escacs AC 4 més 1 (CAT) www.4mes1.org
    Session:
    • Thursday, 21 de July 22,30 h. de la pista poliesportiva al camp de la Torreta de Remolins
    Price: Free
  • Xeicus Cadabra

    Xeicus Cadabra Xeic el Pallamag (CAT) www.xeic.es

    The mind has no secret for this Renaissance magician

    Session:
    • Thursday, 21 de July 21,30 h. Sopar de Santa Clara, Calvari
    • 23,00 h. sortida de pl. dels Dolors
    • Friday, 22 de July 12,00 h. Taulell al Carrer i Mercat d'Època
    • 18,30 h. sortida de pl. St. Jaume
    • 20,00 h. sortida de pl. Paiolet
    • 22,30 h. sortida de pl. de la Cinta
    • Saturday, 23 de July 11,30 h. Mercat d'Època
    • 12,30 h. Mercat d'Època
    • 18,30 h. sortida de pl. de la Cinta
    • 20,00 h. sortida de pl. dels Estudis
    • Sunday, 24 de July 11,30 h. sortida de pl. Barcelona
    • 21,30 h. sortida de pl. dels Estudis
    • 23,30 h. sortida de pl. dels Estudis
    Price: Free
  • Terç del Vescomte de Castellbò

    Terç del Vescomte de Castellbò Colla de Diables Llucifers (CAT) www.diableslucifers.com

    The militia of Lluís Oliver Boteller is ready for action at any time.

    Session:
    • Thursday, 21 de July 21,30 h. Avançades de St Joan
    • Friday, 22 de July 11,00 h. zones comercials de la ciutat
    • 18,00 h. sortida de les Avançades de St. Joan
    • 20,30 h. sortida de pl. de la Cinta
    • 21,30 h. sortida de les Avançades de St. Joan
    • Saturday, 23 de July 11,00 h. Taulell al Carrer i Mercat d'Època
    • 18,00 h. sortida de pl. Immaculada
    • 20,30 h. Avançades de St Joan
    • Sunday, 24 de July 11,30 h. Mercat d'Època
    • 17,30 h. sortida de pl. Menahem Ben Saruq
    • 22,00 h. Avançades de St Joan
    Price: Free
  • Gegants and Cort de Bèsties

    Gegants and Cort de Bèsties Associació Cultural de Ferreries (CAT)

    Characters and beasts from times gone by, arising from the origins of the Corpus, join the Festival.

    Session:
    • Thursday, 21 de July 21,30 h. sortida de c. St. Domènec
    • Saturday, 23 de July 11,00 h. zones comercials de la ciutat
    Price: Free
  • Cavallers ambulants

    Cavallers ambulants Grup de Teatre de la Lira i Grallers de Roquetes (CAT)

    Some crazy knights arrive in Tortosa. As the good knights they are, they will joust and fight for the love of the same maiden, but the result will not be as expected.

    Session:
    • Thursday, 21 de July 22,00 h. sortida de pl. Immaculada
    • 00,00 h. sortida de pl. Immaculada
    • Friday, 22 de July 12,30 h. sortida de pl. Espanya
    • 17,30 h. sortida de pl. de la Cinta
    • 20,30 h. sortida de pl. Menahem Ben Saruq
    • 23,00 h. sortida de pl. Immaculada
    • Saturday, 23 de July 11,30 h. Mercat d'Època
    • 17,30 h. sortida de pl. de la Cinta
    • 20,30 h. sortida de pl. Immaculada
    • 22,30 h. sortida de pl. de la Cinta
    • Sunday, 24 de July 12,00 h. Mercat d'Època
    • 17,30 h. sortida de pl. dels Dolors
    • 21,30 h. sortida de pl. Paiolet
    Price: Free
  • Town crier speeches in town streets

    Town crier speeches in town streets AC 4 més 1 www.4mes1.org

    The town crier announces each day’s events in a loud, clear voice.

    Session:
    • Thursday, 21 de July 19,00 h. places i carrers de la ciutat
    • Friday, 22 de July 11,00 h. zones comercials de la ciutat
    • Saturday, 23 de July 11,00 h. zones comercials de la ciutat
    • Sunday, 24 de July 11,30 h. sortida de pl. de la Cinta
    Price: Free
  • Abanderadets i tabaleters de la Festa

    Abanderadets i tabaleters de la Festa Colla Jove de Dolçainers (CAT) www.collajovetortosa.cat

    The future of the standard bearers is in these young artists.

    Session:
    • Thursday, 21 de July 19,00 h. places i carrers de la ciutat
    • Friday, 22 de July 11,00 h. zones comercials de la ciutat
    • Saturday, 23 de July 12,00 h. Mercat d'Època i zones comercials de la ciutat
    Price: Free
  • Ajuntament de Tortosa

    Copyright ©2012. Ajuntament de Tortosa. All rights reserved

  • Festa del Renaixement. Tortosa

    C. St. Felip Neri 1, 43500 Tortosa. Tel. (+34) 977 440 491. Fax. (+34) 977 444 928 | Contact